Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to not be up to par

  • 1 par

    (the normal level, standard, value etc.) valor medio; par
    - on a par with


    par adjetivo ‹ número even;
    jugarse algo a pares o nones to decide sth by guessing whether the number of objects held is odd or even
    ■ sustantivo masculino 1
    a) (de guantes, zapatos) pair;
    un par de preguntas/de veces a couple of questions/of times;
    a pares two at a time
    sin par (liter) incomparable, matchless (liter)
    2 (Arquit) rafter; 3 ( en golf) par;
    sobre/bajo par over/under par
    ■ sustantivo femenino par; sabroso a la par que sano both tasty and healthy; baila a la par que canta he dances and sings at the same time
    par
    I adj Mat even
    II sustantivo masculino
    1 (conjunto de dos) pair
    un par de calcetines, a pair of socks (número reducido, dos) couple: bebimos un par de copas, we had a couple of drinks
    2 Mat even number
    pares y nones, odds and evens
    3 (noble) peer
    4 Golf par
    cinco bajo par, five under par Locuciones: a la par, (a la vez) at the same time
    de par en par, wide open figurado sin par, matchless ' par' also found in these entries: Spanish: abierta - abierto - ablandar - antonomasia - binomio - bofetada - caminar - desliz - durante - esquí - excelencia - gachó - mediar - nominal - número - pincelada - altura - igual - manubrio - parejo - reserva English: couple - cuff links - even - gape - incomparable - lie down - match - neck - pair - par - peer - pin up - spoonful - stocking - underpants - unrivaled - unrivalled - wide open - brace - premium - take - trousers - unsurpassed - wide
    tr[pɑːSMALLr/SMALL]
    2 SMALLSPORT/SMALL (in golf) par nombre masculino
    3 SMALLFINANCE/SMALL (par value) par nombre femenino; (par of exchange) tipo de cambio
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be on a par with somebody/something estar al mismo nivel que alguien/algo, correr parejas con alguien en algo
    to be up to par ser del nivel adecuado
    to feel below par sentirse mal, estar en baja forma
    par ['pɑr] n
    1) value: valor m (nominal), par f
    below par: debajo de la par
    2) equality: igualdad f
    to be on a par with: estar al mismo nivel que
    3) : par m (en golf)
    adj.
    a la par adj.
    nominal adj.
    normal adj.
    n.
    equivalencia s.f.
    norma de perfección s.f.
    paridad s.f.
    valor nominal s.m.
    pɑːr, pɑː(r)
    mass noun
    1)

    on a par (with somebody/something): the two athletes are on a par los dos atletas son del mismo nivel; the two systems are more or less on a par los dos sistemas son más o menos parecidos or equivalentes; the new law puts us on a par with workers in other countries — la nueva ley nos pone en igualdad de condiciones or nos equipara con los trabajadores de otros países

    your work is below o not up to par — tu trabajo no está a la altura de lo que se esperaba

    not to be/feel up to par, to be/feel below par — (colloq) no estar*/sentirse* del todo bien

    2) ( Fin)

    above/below par (value) — por encima/por debajo de la par

    3) ( in golf) par m

    three under/over par — tres bajo/sobre par

    par for the course — (normal, standard) lo normal, lo habitual


    I [pɑː(r)]
    1. N
    1) (Econ) par f

    to be above/below par — estar sobre/bajo la par

    2) (Golf) par m
    3) (fig)

    to be on a par with sth/sb — estar en pie de igualdad con algo/algn

    to place sth on a par withparangonar or equiparar algo con

    to be under or below par — (=ill) sentirse mal, estar indispuesto

    2.
    CPD

    par value N — (Econ) valor m a la par


    II
    *
    ABBR (Press) = paragraph párr.
    * * *
    [pɑːr, pɑː(r)]
    mass noun
    1)

    on a par (with somebody/something): the two athletes are on a par los dos atletas son del mismo nivel; the two systems are more or less on a par los dos sistemas son más o menos parecidos or equivalentes; the new law puts us on a par with workers in other countries — la nueva ley nos pone en igualdad de condiciones or nos equipara con los trabajadores de otros países

    your work is below o not up to par — tu trabajo no está a la altura de lo que se esperaba

    not to be/feel up to par, to be/feel below par — (colloq) no estar*/sentirse* del todo bien

    2) ( Fin)

    above/below par (value) — por encima/por debajo de la par

    3) ( in golf) par m

    three under/over par — tres bajo/sobre par

    par for the course — (normal, standard) lo normal, lo habitual

    English-spanish dictionary > par

  • 2 par

    noun
    1) (average)

    above/below par — über/unter dem Durchschnitt

    feel rather below par, not feel up to par — (fig.) nicht ganz auf dem Posten od. Damm sein (ugs.)

    be on a par with somebody/something — jemandem/einer Sache gleichkommen

    3) (Golf) Par, das

    that's about par for the course(fig. coll.) das ist so das Übliche

    * * *
    (the normal level, standard, value etc.) der Nennwert
    - academic.ru/115415/below_par___not_up_to_par">below par / not up to par
    - on a par with
    * * *
    [pɑ:ʳ, AM pɑ:r]
    I. n
    1. no pl (standard)
    below [or under] /above \par unter/über dem Standard
    to feel under \par sich akk nicht auf der Höhe fühlen
    to not be up to \par unterdurchschnittlich sein
    to be on a \par with sb/each other jdm/einander ebenbürtig sein
    3. (in golf) Par nt
    below [or under] /above \par unter/über Par, weniger/mehr als die festgesetzte Schlagzahl
    4. STOCKEX Nennwert m, Nominalwert m
    above \par über dem Nennwert, über pari
    below \par unter Nennwert, unter pari
    at \par zum Nennwert, zu pari
    issue at \par Pari-Emission f
    to call at \par zum Nennwert kündigen
    quoted at \par Kurs gleich Nennwert
    5.
    it's \par for the course ( fam) das war [ja] zu erwarten
    II. vt SPORT
    to \par a hole ein Loch innerhalb des Pars spielen
    * * *
    [pAː(r)]
    n
    1) (FIN) Nennwert m

    to be above/below par — über/unter pari or dem Nennwert stehen

    at par — zum Nennwert, al pari

    2)

    to be on a par with sb/sth — sich mit jdm/etw messen können

    he's nowhere near on a par with herer kann ihr nicht das Wasser reichen

    culturally, the two countries are on a par or can be put on a par — in kultureller Hinsicht sind die beiden Länder miteinander vergleichbar

    this puts him on a par with the championdadurch hat er mit dem Meister gleichgezogen

    3)

    I'm feeling physically/mentally below or under par — ich fühle mich körperlich/seelisch nicht auf der Höhe

    I'm not feeling quite up to par todayich bin heute nicht ganz auf dem Damm (inf) or Posten (inf)

    4) (GOLF) Par nt

    to go round in six under/over par — sechs Schläge unter/über Par spielen

    * * *
    par [pɑː(r)]
    A s
    1. WIRTSCH Nennwert m:
    at par zum Nennwert, al pari;
    above (below) par über (unter) pari oder dem Nennwert ( A 4);
    (commercial) par of exchange Wechselpari(tät f), Parikurs m
    2. Ebenbürtigkeit f:
    be on a par with gleich oder ebenbürtig oder gewachsen sein (dat), entsprechen (dat);
    put on a par with gleichstellen mit
    3. normaler Zustand:
    above par in bester Form oder Verfassung;
    be up to (below) par umg (gesundheitlich etc) (nicht) auf der Höhe sein;
    on a par Br im Durchschnitt
    4. Golf: Par n (festgesetzte Schlagzahl):
    above (below) par über (unter) Par ( A 1);
    that’s par for the course umg das ist ganz normal ( for für)
    B adj
    1. WIRTSCH pari, (dem Nennwert) gleich:
    par clearance US Clearing n zum Pariwert;
    par rate of exchange Wechsel-, Währungsparität f;
    par value Pari-, Nennwert m
    2. normal, durchschnittlich:
    par line (of stock) WIRTSCH Aktienmittelwert m
    C v/t par a hole (Golf) an einem Loch ein Par spielen
    * * *
    noun

    above/below par — über/unter dem Durchschnitt

    feel rather below par, not feel up to par — (fig.) nicht ganz auf dem Posten od. Damm sein (ugs.)

    be on a par with somebody/something — jemandem/einer Sache gleichkommen

    3) (Golf) Par, das

    that's about par for the course(fig. coll.) das ist so das Übliche

    English-german dictionary > par

  • 3 not at all

    (it does not matter; it is not important etc: `Thank you for helping me.' `Not at all.') nav par ko
    * * *
    nemaz; nebūt ne; nav par ko; it nemaz

    English-Latvian dictionary > not at all

  • 4 par

    [pɑ:ʳ, Am pɑ:r] n
    below [or under] /above \par unter/über dem Standard;
    to feel under \par sich akk nicht auf der Höhe fühlen;
    to not be up to \par unterdurchschnittlich sein
    2) ( equality)
    to be on a \par with sb/ each other jdm/einander ebenbürtig sein
    3) ( in golf) Par nt;
    below [or under] /above \par unter/über Par, weniger/mehr als die festgesetzte Schlagzahl
    4) stockex Nennwert m, Nominalwert m;
    at \par zum Nennwert
    PHRASES:
    it's \par for the course ( fam) das war [ja] zu erwarten vt sports
    to \par a hole ein Loch innerhalb des Pars spielen

    English-German students dictionary > par

  • 5 par

    pār, păris (collat. form of the nom. fem. paris, Atta ap. Prisc. p. 764 P.— Abl. pari and pare, acc. to Charis. p. 14 P.; Prisc. p. 763 ib.; the latter poet. — Gen. plur. usu. parĭum; parum, acc. to Plin. ap. Charis. p. 110 P.), adj. [cf. Sanscr. para, another, and prae], equal (cf.: aequus, similis).
    I.
    Lit.:

    par est, quod in omnes aequabile est,

    Cic. Inv. 2, 22, 67:

    par et aequalis ratio,

    id. Or. 36, 123:

    aequo et pari jure cum civibus vivere,

    id. Off. 1, 34, 124:

    vita beata... par et similis deorum,

    id. N. D. 2, 61, 153:

    est finitimus oratori poëta ac paene par,

    id. de Or. 1, 16, 70:

    pari atque eādem in laude aliquem ponere,

    id. Mur. 9, 21:

    intelleges de hoc judicium meum et horum par et unum fuisse,

    id. Sull. 2, 5:

    pares in amore atque aequales,

    id. Lael. 9, 32:

    libertate esse parem ceteris,

    id. Phil. 1, 14, 34: verbum Latinum (voluptas) par Graeco (hêdonê) et idem valens, id. Fin. 2, 4, 12:

    pares ejusdem generis munitiones,

    of equal size, Caes. B. G. 7, 74:

    similia omnia magis visa hominibus, quam paria,

    Liv. 45, 43:

    pares similesque (affectus),

    Sen. Ira, 1, 19 et saep.:

    quod in re pari valet, valeat in hac, quae par est... valeat aequitas, quae paribus in causis paria jura desiderat,

    Cic. Top. 4, 23:

    si ingenia omnia paria esse non possunt: jura certe paria debent esse eorum inter se, qui sunt cives in eādem re publicā,

    id. Rep. 1, 32, 49:

    necesse est eam esse naturam, ut omnia omnibus paribus paria respondeant,

    id. N. D. 1, 19, 50; id. Fam. 5, 2, 3:

    equites Ariovisti pari intervallo constiterunt,

    Caes. B. G. 1, 43:

    hi (equites), dum pari certamine res geri potuit, etc.,

    i. e. horsemen against horsemen, id. B. C. 1, 51.— Poet., with a respective gen. or inf.:

    aetatis mentisque pares,

    Sil. 4, 370:

    et cantare pares et respondere parati,

    Verg. E. 7, 5.—
    (β).
    The thing with which the comparison is made is most freq. added in the dat.:

    quem ego parem summis Peripateticis judico,

    Cic. Div. 1, 3, 5:

    in his omnibus par iis, quos antea commemoravi,

    id. Clu. 38, 107:

    omni illi et virtute et laude par,

    id. Planc. 11, 27:

    isti par in belligerando,

    id. Font. 12, 26:

    par anseribus,

    as large as, Juv. 5, 114:

    prodigio par,

    i. e. extremely rare, id. 4, 97.—In sup.:

    QVOIVS FORMA VIRTVTEI PARISVMA FVIT, Epit. of the Scipios,

    Inscr. Orell. 550:

    parissumi estis hibus,

    Plaut. Curc. 4, 2, 20.—Adverb. (colloq. and very rare):

    feceris par tuis ceteris factis,

    Plaut. Trin. 2, 2, 3.—
    (γ).
    With gen. (with this case par is treated as a substantive; rare but class.), an equal, counterpart, etc.:

    ei erat hospes, par illius, Siculus, etc.,

    his counterpart, Plaut. Rud. prol. 49: cujus paucos pares [p. 1300] haec civitas tulit, Cic. Pis. 4, 8:

    quem metuis par hujus erat,

    Luc. 10, 382:

    ubique eum parem sui invenies,

    Front. Ep. ad Amic. 1, 6:

    vestrae fortitudinis,

    Phaedr. 4, 15, 6.—
    (δ).
    With abl. (rare):

    scalas pares moenium altitudine, Sall. H. Fragm. ap. Arus. Mess. p. 253 Lindem.: in quā par facies nobilitate suā,

    Ov. F. 6, 804.—
    (ε).
    With cum (class.):

    non praecipuam, sed parem cum ceteris fortunae condicionem subire,

    Cic. Rep. 1, 4, 7:

    ut enim cetera paria Tuberoni cum Varo fuissent, etc.,

    id. Lig. 9, 27:

    quem tu parem cum liberis tuis regnique participem fecisti,

    Sall. J. 14, 9 (cited ap. Arus. Mess. p. 253 Lindem.; but in Cic. Phil. 1, 14, 34, read parem ceteris). —
    (ζ).
    With inter se (class.):

    sunt omnes pares inter se,

    Cic. Par. 1, 2, 11; id. de Or. 1, 55, 236.—
    (η).
    With et, atque ( ac) (class.):

    cum par habetur honos summis et infimis,

    Cic. Rep. 1, 34, 53:

    omnia fuisse in Themistocle paria et Coriolano,

    id. Brut. 11, 43:

    tametsi haudquaquam par gloria sequatur scriptorem et auctorem rerum,

    Sall. C. 3, 2:

    quos postea in parem juris libertatisque condicionem atque ipsi erant, receperunt,

    Caes. B. G. 1, 28; so with atque, id. ib. 5, 13, 2:

    si parem sapientiam hic habet ac formam,

    Plaut. Mil. 4, 6, 36:

    neque mihi par ratio cum Lucilio est ac tecum fuit,

    Cic. N. D. 3, 1, 3:

    in quo offensae minimum, gratia par, ac si prope adessemus,

    Sall. J. 102, 7.—
    (θ).
    The object of comparison is sometimes not expressed:

    cui repugno, quoad possum, sed adhuc pares non sumus,

    i.e. not equal to the task, able, Cic. Att. 12, 15:

    pari proelio,

    indecisive, Nep. Them. 3, 3:

    pares validaeque miscentur,

    Tac. G. 20:

    cum paria esse coeperunt,

    Plin. Ep. 4, 14, 6:

    si periculum par et ardor certaminis eos irritaret,

    Liv. 24, 39, 6.—
    B.
    In partic.
    1.
    Equal to, a match for any one in any respect:

    quibus ne di quidem immortales pares esse possint,

    Caes. B. G. 4, 7 fin.: qui pares esse nostro exercitu (dat.) non potuerint, id. ib. 1, 40, 7; cf.:

    ille, quod neque se parem armis existimabat, et, etc.,

    Sall. J. 20, 5:

    non sumus pares,

    not on an equality, Juv. 3, 104:

    exime hunc mihi scrupulum, cui par esse non possum,

    Plin. Ep. 3, 17, 2:

    habebo, Q. Fabi, parem, quem das, Hannibalem,

    an opponent, adversary, Liv. 28, 44:

    inter pares aemulatio,

    Tac. A. 2, 47:

    ope Palladis Tydiden Superis parem,

    Hor. C. 1, 6, 15.—
    2.
    Equal in station or age, of the same rank, of the same age (syn. aequalis):

    ut coëat par Jungaturque pari,

    Hor. Ep. 1, 5, 25:

    si qua voles apte nubere, nube pari,

    Ov. H. 9, 32; Petr. 25, 5.—Prov.:

    pares vetere proverbio cum paribus facillime congregantur,

    i. e. birds of a feather flock together, Cic. Sen. 3, 7.—
    3.
    Par est, it is fit, meet, suitable, proper, right.
    (α).
    With a subject-clause (class.;

    syn.: oportet, aequum, justum est): amorin me an rei opsequi potius par sit,

    Plaut. Trin. 2, 1, 6:

    posterius istaec te magis par agere'st,

    id. Pers. 5, 2, 21:

    canem esse hanc par fuit,

    id. Curc. 1, 2, 17:

    par est primum ipsum esse virum bonum, tum, etc.,

    Cic. Lael. 22, 82:

    sic par est agere cum civibus,

    id. Off. 2, 23, 83:

    dubitans, quid me facere par sit,

    id. Att. 9, 9, 2:

    quicquid erit, quod me scire par sit,

    id. ib. 15, 17, 2:

    quibus (ornamentis) fretum ad consulatūs petitionem aggredi par est,

    id. Mur. 7, 15; id. Rab. Perd. 11, 31; cf.:

    ex quo intellegi par est, eos qui, etc.,

    id. Leg. 2, 5, 11. —
    (β).
    Ut par est (erat, etc.;

    class.): ita, ut constantibus hominibus par erat,

    Cic. Div. 2, 55, 114:

    ut par fuit,

    id. Verr. 2, 5, 4, § 10. —
    * (γ).
    With ut:

    non par videtur neque sit consentaneum... ut, etc.,

    Plaut. Bacch. 1, 2, 31.—
    4.
    Par pari respondere, or par pro pari referre, to return like for like, of a'repartee:

    par pari respondet,

    Plaut. Truc. 5, 47; id. Merc. 3, 4, 44; id. Pers. 2, 2, 11; cf.:

    paria paribus respondimus,

    Cic. Att. 6, 1, 23:

    ut sit unde par pari respondeatur,

    id. ib. 16, 7, 6:

    par pro pari referto, quod eam mordeat,

    Ter. Eun. 3, 1, 55 Fleck., Umpfenb., cited ap. Cic. Fam. 1, 9, 19 (Bentl. ex conject. par, pari; cf. Krebs, Antibarb. p. 281, ed. 5).—
    5.
    Paria facere, to equalize or balance a thing with any thing, to settle, pay (post-Aug.):

    cum rationibus domini paria facere,

    to pay. Col. 1, 8, 13; 11, 1, 24. —
    (β).
    Trop.:

    cum aliter beneficium detur, aliter reddatur, paria facere difficile est,

    to return like for like, to repay with the same coin, Sen. Ben. 3, 9, 2: denique debet poenas: non est quod cum illo paria faciamus, repay him, id. Ira, 3, 25, 1:

    nihil differamus, cotidie cum vitā paria faciamus,

    settle our accounts with life, id. Ep. 101, 7; Plin. 2, 86, 88, § 202; so,

    parem rationem facere,

    Sen. Ep. 19, 10.—
    6.
    Ludere par impar, to play at even and odd, Hor. S. 2, 3, 248: August. ap. Suet. Aug. 71 fin.
    7.
    Ex pari, adverb., in an equal manner, on an equal footing (post-Aug.):

    sapiens cum diis ex pari vivit,

    Sen. Ep. 59, 14.
    II.
    Transf., subst.
    A.
    pār, păris, m., a companion, comrade, mate, spouse:

    plebs venit, et adcumbit cum pare quisque suo,

    Ov. F. 3, 526:

    jungi cum pare suā,

    id. ib. 3, 193:

    edicere est ausus cum illo suo pari, quem omnibus vitiis superare cupiebat, ut, etc.,

    Cic. Pis. 8, 18.—Esp., a table companion, = omoklinos:

    atque ibi opulentus tibi par forte obvenerit,

    Plaut. Trin. 2, 4, 68 Brix ad loc.:

    cedo parem quem pepigi,

    id. Pers. 5, 1, 15 (v. also I. A. g. supra).—
    B.
    pār, păris, n., a pair:

    gladiatorum par nobilissimum,

    Cic. Opt. Gen. Or. 6, 17:

    ecce tibi geminum in scelere par,

    id. Phil. 11, 1, 2:

    par nobile fratrum,

    Hor. S. 2, 3, 243:

    par columbarum,

    Ov. M. 13, 833:

    par mularum,

    Gai. Inst. 3, 212:

    par oculorum,

    Suet. Rhet. 5:

    tria aut quatuor paria amicorum,

    Cic. Lael. 4, 15:

    scyphorum paria complura,

    id. Verr. 2, 2, 19, § 47:

    paria (gladiatorum) ordinaria et postulaticia,

    Sen. Ep. 7, 3: pocula oleaginea paria duo, Lab. Dig. 32, 1, 30.Hence, adv.: părĭter, equally, in an equal degree, in like manner, as well.
    A.
    In gen.: dispartiantur patris bona pariter, Afran. ap. Non. 375, 1:

    ut nostra in amicos benevolentia illorum erga nos benevolentiae pariter aequaliterque respondeat,

    Cic. Lael. 16, 56:

    laetamur amicorum laetitiā aeque atque nostrā, et pariter dolemus angoribus,

    id. Fin. 1, 20, 65:

    caritate non pariter omnes egemus,

    id. Off. 2, 8, 30:

    ut pariter extrema terminentur,

    id. Or. 12, 38; Phaedr. 5, 2, 10:

    et gustandi et pariter tangendi magna judicia sunt,

    Cic. N. D. 2, 58, 146:

    nulla pro sociā obtinet, pariter omnes viles sunt,

    id. ib. 80, 7; Quint. 9, 3, 102:

    cuncta pariter Romanis adversa,

    Tac. A. 1, 64: tantumdem est;

    feriunt pariter,

    all the same, nevertheless, Juv. 3, 298.—
    (β).
    With cum:

    Siculi mecum pariter moleste ferent,

    Cic. Verr. 2, 5, 67, § 173:

    pariter nobiscum progredi,

    Auct. Her. 3, 1, 1; Verg. A. 1, 572.—
    (γ).
    With ut, atque ( ac):

    is ex se hunc reliquit filium pariter moratum, ut pater avusque hujus fuit,

    Plaut. Aul. prol. 21:

    pariter hoc fit, atque ut alia facta sunt,

    id. Am. 4, 1, 11:

    vultu pariter atque animo varius,

    Sall. J. 113, 3:

    pariter ac si hostis adesset,

    id. ib. 46, 6.—
    (δ).
    With et... et:

    pariterque et ad se tuendum et ad hostem petendum,

    Liv. 31, 35:

    pariter et habitus et nomina edocebuntur,

    Quint. 1, 1, 25; Ov. M. 11, 556.—
    (ε).
    With dat. (in late poets, and once in Liv.):

    pariter ultimae (gentes) propinquis, imperio parerent,

    the remotest as well as the nearest, Liv. 38, 16; Stat. Th. 5, 121; Claud. Rapt. Pros. 1, 166.—
    * (ζ).
    With qualis:

    pariter suades, qualis es,

    Plaut. Rud. 3, 6, 37. —
    B.
    In partic.
    1.
    Like simul, of equality in time or in association, at the same time, together:

    nam plura castella Pompeius pariter, distinendae manūs causā, tentaverat,

    at the same time, together, Caes. B. C. 3, 52:

    pariter decurrere,

    Liv. 22, 4, 6:

    ut pariter et socii rem inciperent,

    id. 3, 22, 6; 10, 5, 7; 26, 48 fin.; cf.:

    plura simul invadimus, si aut tam infirma sunt, ut pariter impelli possint, aut, etc.,

    Quint. 5, 13, 11; so,

    pariter multos invadere,

    id. 5, 7, 5:

    pariter ire,

    id. 1, 1, 14; 1, 12, 4; Tac. H. 4. 56; Plin. 26, 8, 40, § 66.—
    (β).
    With cum (so commonly in Cic.):

    conchyliis omnibus contingere, ut cum lunā pariter crescant pariterque decrescant,

    Cic. Div. 2, 14, 33; cf. id. de Or. 3, 3, 10:

    studia doctrinae pariter cum aetate crescunt,

    id. Sen. 14, 50:

    pariter cum vitā sensus amittitur,

    id. Tusc. 1, 11, 24:

    equites pariter cum occasu solis expeditos educit,

    Sall. J. 68, 2; 77, 1; 106, 5:

    pariter cum collegā,

    Liv. 10, 21, 14; 27, 17, 6.—
    (γ).
    With et, atque, que:

    inventionem et dispositionem pariter exercent,

    Quint. 10, 5, 14; 1, 1, 25:

    quibus mens pariter atque oratio insurgat,

    id. 12, 2, 28:

    seriis jocisque pariter accommodato,

    id. 6, 3, 110.—
    (δ).
    With dat. ( poet.), Stat. Th. 5, 122:

    pariterque favillis Durescit glacies,

    Claud. Rapt. Pros. 1, 165.—
    2.
    In order to give greater vivacity to the expression, reduplicated: pariter... pariter, as soon as ( poet. and in post-Aug prose):

    hanc pariter vidit, pariter Calydo nius heros Optavit,

    Ov. M. 8, 324; Plin. Ep. 8, 23 fin.
    3.
    In like manner, likewise, also:

    pariterque oppidani agere,

    Sall. J. 60, 1:

    postquam pariter nymphas incedere vidit,

    Ov. M. 2, 445.

    Lewis & Short latin dictionary > par

  • 6 pār

        pār paris, abl. parī (rarely as subst. pare, C., O.), adj.    [1 PAR-], equal: vita beata... par et similis deorum: est finitimus oratori poëta ac paene par: pares in amore et aequales: pares eiusdem generis munitiones, of equal size, Cs.: similia magis quam paria, L.: peccata, equally criminal, H.: ingenia iura: hi (equites), dum pari certamine res geri potuit, etc., i. e. horsemen against horsemen, Cs.: cui repugno, quoad possum, sed adhuc pares non sumus, i. e. not equal to the task: pari proelio, indecisive, N.: pares validaeque miscentur, Ta.: cantare pares, peers in song, V.: quem ego parem summis Peripateticis iudico: isti par in bello gerendo: anseribus, as large as, Iu.: prodigio par, i. e. extremely rare, Iu.: Responsura par fama labori, meet, H.: effugit imago, Par levibus ventis, like, V.: cuius paucos pares haec civitas tulit, equals: vestrae fortitudinis, Ph.: In quā par facies nobilitate suā, O.: par cum ceteris fortunae condicio: quem tu parem cum liberis tuis fecisti, S.: artīs constituere inter se parīs: cum par habetur honos summis et infimis: haudquaquam par gloria sequatur scriptorem et auctorem rerum, S.: quos in parem iuris condicionem atque ipsi erant, receperunt, Cs.: neque mihi par ratio cum Lucilio est ac tecum fuit: in quo offensae minimum, gratia par, ac si prope adessemus, S.— Equal, a match: quibus ne di quidem immortales pares esse possint, Cs.: quod neque se parem armis existimabat, S.: Non sumus pares, not on an equality, Iu.: habebo parem, quem das, Hannibalem, an adversary, L.: sequitur parem, i. e. with equal speed, O.— Equal, well-matched, suitable: rebus ipsis par et aequalis oratio, adequate: ut coëat par Iungaturque pari, kindred spirits, H.: S<*>ua voles apte nubere, nube pari, O.—Prov.: <*>ares cum paribus facillime congregantur, i. e. birds of a feather flock together.—In phrases with esse, fit, meet, suitable, proper, right: ita, ut constantibus hominibus par erat: par est ipsum esse virum bonum: sic par est agere cum civibus: dubitans, quid me facere par sit.—Repeated with respondeo or refero, like for like, tit for tat: par pari ut respondeas, T.: paria paribus respondimus: Par pro pari referto, give as good as you get, T.—In the phrase, Ludere par impar, to play even and odd,” H.—As subst m. and f a companion, fellow, comrade, mate, spouse: adcumbit cum pare quisque suo, O.: edicere est ausus cum illo suo pari, ut, etc.: paribus conludere, H.—As subst n., a pair, couple: par illud simile, Piso et Gabinius: par nobile fratrum, H.: columbarum, O.: tria paria amicorum.
    * * *
    (gen.), paris ADJ
    equal, equal to; like; suitable

    Latin-English dictionary > pār

  • 7 not up to par

    not up to the usual standard:

    Your work is not up to par this week.

    أقَل من القيمة أو السِّعر الأصْلي

    Arabic-English dictionary > not up to par

  • 8 not to be up to par

    expr.
    no es del nivel adecuado expr.

    English-spanish dictionary > not to be up to par

  • 9 not up to par

    not up to par
    abaixo do padrão.

    English-Portuguese dictionary > not up to par

  • 10 (not) up to par

    (not) equal in standard (не) в норме, ниже нормы

    His behavior isn’t up to par.

    English-Russian mini useful dictionary > (not) up to par

  • 11 (not) up to par

    (not) equal in standard (не) в норме, ниже нормы

    His behavior isn’t up to par.

    English-Russian mini useful dictionary > (not) up to par

  • 12 par

    {pa:}
    I. 1. равенство, еднакво равнище
    on a PAR with равен/на равна нога с, който може да се сравнява с
    2. номинална стойност (на ценни книжа)
    at PAR алпари, по номинална стойност
    PAR of exchange нормален сравнителен курс на две валути
    3. средно/нормално състояние/степен
    on a PAR, above PAR много, добър/добре
    up to PAR както трябва, нормално
    below PAR слаб (о), посредствен (о), не на висота
    to feel below PAR, not to feel
    quite up to PAR разг. не ми e много добре, скършено ми e
    4. голф среден брой на ударите, с които добър играч трябва да вкара топка в дупката
    II. разг. paragraph
    * * *
    {pa:} n 1. равенство; еднакво равнище; on a par with равен/на равна(2) {pa:} разг. paragraph 3.
    * * *
    равенство;
    * * *
    1. at par алпари, по номинална стойност 2. below par слаб (о), посредствен (о), не на висота 3. i. равенство, еднакво равнище 4. ii. разг. paragraph 5. on a par with равен/на равна нога с, който може да се сравнява с 6. on a par, above par много, добър/добре 7. par of exchange нормален сравнителен курс на две валути 8. quite up to par разг. не ми e много добре, скършено ми e 9. to feel below par, not to feel 10. up to par както трябва, нормално 11. голф среден брой на ударите, с които добър играч трябва да вкара топка в дупката 12. номинална стойност (на ценни книжа) 13. средно/нормално състояние/степен
    * * *
    par [pa:] n 1. равенство; еднакво равнище, ниво; равни възможности, равна нога; on a \par with равен с (на), изравнен с, на равна нога с; сравним с; 2. номинал, номинална стойност (на ценни книжа); at \par фин. алпари, по номиналната стойност; 3. средно (нормално) състояние (степен); on a \par средно; горе-долу; above \par много добре; up to \par както трябва, нормално; below \par слаб, посредствен, не на висота; to feel below \par разг. не ми е добре, не се чувствам както трябва, кофти ми е, скършено ми е; \par for the course типично, точно каквото може да се очаква; 4. нормален сравнителен курс на две валути; 5. среден брой на ударите, с които обикновено играч трябва да вкара топка в дупката (при голфа).
    ————————
    par(r) [pa:] n млада треска ( риба).

    English-Bulgarian dictionary > par

  • 13 par

    [pɑː(r)]
    1)

    to be on a par with — [ performance] essere alla pari con o paragonabile a; [ person] essere pari a

    to be below o under par — [ performance] essere inferiore alla media; [ person] non sentirsi o non essere in forma

    2) (in golf) par m., norma f.
    3) econ. parità f.

    above, below par — sopra, sotto la pari

    ••
    * * *
    (the normal level, standard, value etc.) parità, pari
    - on a par with
    * * *
    par /pɑ:(r)/
    n.
    1 (spec. fin.) parità; pari: par of exchange, parità di cambio; cambio alla pari; above par, sopra la pari; below par, sotto la pari; A stock is at par when it can be sold for its face value, un titolo è alla pari quando lo si può vendere per il suo valore nominale
    2 ( golf) par; norma
    par for the course, ( golf) la norma per il campo; (fig.) cosa di ordinaria amministrazione, cosa normale □ (fin.) par value, valore nominale ( di un titolo) □ (fam.) not to feel quite up to par, non sentirsi del tutto in forma □ (fig.) to be on a par with, stare alla pari con, reggere il confronto di □ (fig. fam.) to be under par, essere un po' giù di corda (o di forma).
    * * *
    [pɑː(r)]
    1)

    to be on a par with — [ performance] essere alla pari con o paragonabile a; [ person] essere pari a

    to be below o under par — [ performance] essere inferiore alla media; [ person] non sentirsi o non essere in forma

    2) (in golf) par m., norma f.
    3) econ. parità f.

    above, below par — sopra, sotto la pari

    ••

    English-Italian dictionary > par

  • 14 par

    (the normal level, standard, value etc.) paridade
    - on a par with
    * * *
    [pa:] n 1 paridade, nível. 2 equivalência. 3 valor nominal. • vt colocar a par. • adj a par, nominal. above par Com acima do par. below/ under par Com abaixo do par. not up to par abaixo do padrão. on a par em média. par of exchange Com = link=par%20value par value. to be at par Com estar a par (moeda). to be on a par with estar no mesmo nível que.

    English-Portuguese dictionary > par

  • 15 par

    (the normal level, standard, value etc.) pari, kurs
    - on a par with
    pari
    I
    subst. \/pɑː\/
    1) det normale, det gjennomsnittlige
    jeg er ikke helt på høyden\/jeg føler meg ikke helt bra
    2) ( handel) pari
    3) likhet, likestilling
    4) ( golf) par (gjennomsnitt)
    above par over det normale ( handel) over pari
    at par til pari, i pari
    below par under det normale, under gjennomsnittet ( handel) under pari
    on a par i gjennomsnitt på høyde med, jevnbyrdig med, på linje med, like stor som
    par for the course det normale, det vanlige, det man kan vente seg
    par of exchange myntparitet
    put on a par likestille
    put on a par with stille på linje med
    II
    subst. \/pɑː\/
    ( hverdagslig) forkortelse for paragraph
    III
    verb \/pɑː\/
    ( golf) pare

    English-Norwegian dictionary > par

  • 16 par

    (the normal level, standard, value etc.) pari
    - on a par with
    * * *
    (the normal level, standard, value etc.) pari
    - on a par with

    English-Danish dictionary > par

  • 17 par

    adj.
    1 even (number).
    2 equal (igual).
    m.
    a o en pares in pairs, two by two
    2 couple.
    un par de copas a couple of o a few drinks
    un par de veces a couple of times, a few times
    3 par.
    dos bajo/sobre par two under/over par
    4 peer (noble).
    5 equal, par, counterpart, match.
    6 even number.
    7 torque.
    8 rafter.
    9 placenta.
    * * *
    * * *
    1. noun m.
    1) pair, couple
    2) par
    3) peer
    2. adj.
    * * *
    SM ABR Esp
    = Partido Aragonés Regionalista
    * * *
    I
    adjetivo < número> even

    jugarse algo a pares o nones to decide something by guessing whether the number of objects held is odd or even

    II
    1)
    a) (de guantes, zapatos) pair

    un par de preguntas/de veces — a couple of questions/of times

    b) ( comparación) equal

    sin par — (liter) incomparable, matchless (liter)

    2) (Arquit) rafter
    3)
    4) ( en golf) par

    sobre/bajo par — over/under par

    5) (Hist) ( título) peer
    III

    a la par — (Fin) at par (value)

    estar a la par/por encima de la par — to be at/above par

    * * *
    I
    adjetivo < número> even

    jugarse algo a pares o nones to decide something by guessing whether the number of objects held is odd or even

    II
    1)
    a) (de guantes, zapatos) pair

    un par de preguntas/de veces — a couple of questions/of times

    b) ( comparación) equal

    sin par — (liter) incomparable, matchless (liter)

    2) (Arquit) rafter
    3)
    4) ( en golf) par

    sobre/bajo par — over/under par

    5) (Hist) ( título) peer
    III

    a la par — (Fin) at par (value)

    estar a la par/por encima de la par — to be at/above par

    * * *
    par1
    1 = peer.
    Nota: Noble.

    Ex: Not only are the standards written, but there is a body called the peer Council which works very hard at enforcing the standards.

    * evaluación por pares = peer review, refereeing, peer reviewing.
    * evaluado por pares = peer-reviewed, refereed.
    * evaluar anónimamente por pares = double-blind review.
    * primero entre pares = first among equals.
    * primo entre pares = primus inter pares.
    * revista evaluada por pares = refereed journal, peer-reviewed journal.
    * sin par = unequalled, unexampled, unsurpassed, unique unto itself, unique, without peer, unrivalled [unrivaled, -USA], without equal, matchless.
    * sistema de evaluación por pares anónima = double-blind refereeing system.

    par2
    2 = pair.

    Ex: Double KWIC and Permuterm indexes arrange pairs of keywords, so that the entries under one keyword are organised according to the second keyword.

    * abierto de par en par = wide open.
    * a la par = in concert, in tandem, neck and neck, in a tandem fashion, in parallel.
    * a la par que = in tandem with, hand in hand (with), as the same time as.
    * a pares = in pairs.
    * dejar la puerta abierta de par en par = leave + the door wide open.
    * desde hace un par de + Tiempo = in these past couple of + Tiempo.
    * en un par de segundos = in an instant or two.
    * estar a la par de = rank with.
    * hace un par de años = a couple of years ago.
    * ir a la par = proceed + in parallel.
    * ir a la par con = go + hand in hand (with), go + hand in glove with.
    * mantener a la par de = keep up with.
    * par de recién casados = newlywed couple.
    * par de torsión = torque.
    * par trenzado = twisted pair.
    * un par de = a couple of.
    * un par de minutos = a couple of moments.

    par3
    3 = even, even-numbered.

    Ex: Results of comparisons are given in a number of tables and examined by factors such as results obtained in even and odd years and results of votes taken in spring and autumn.

    Ex: More people vote in even-numbered years, so holding elections in odd-numbered years effectively disenfranchises thousands of voters.
    * número par = even number.
    * página par = even page.

    * * *
    par1
    ‹número› even
    jugarse algo a pares o nones to decide sth by guessing whether the number of objects held is odd or even
    par2
    A
    1 (de guantes, zapatos) pair
    dos pares de vaqueros two pairs of jeans
    ¿puedo hacerte un par de preguntas? can I ask you a couple of questions o one or two questions?
    sólo lo he visto un par de veces I've only seen him a couple of times o once or twice
    a pares two at a time, two by two
    de tres pares de narices ( fam): me ha echado una bronca de tres pares de narices he gave me a tremendous telling off o a hell of a telling off ( colloq), he really tore into me ( AmE colloq)
    hace un frío de tres pares de narices it's absolutely freezing!
    2 (comparación, igual) equal
    un atleta sin par an athlete without equal
    como ceramista no tiene par as a ceramicist he has no equal o he is unrivaled
    una mujer de una belleza/un talento sin par a woman of matchless beauty/unrivaled talent
    Compuestos:
    couple
    torque
    ordered pair
    B ( Arquit) rafter
    de par en par wide open
    ¿quién dejó la puerta abierta de par en par? who left the door wide open?
    abrió la boca de par en par she opened her mouth wide
    C
    al par ver par3 (↑ par (3))
    D (en golf) par
    dos golpes sobre/bajo par two strokes over/under par
    E ( Hist) (título) peer
    par3
    par
    a la par ( Fin) at par, at par value
    estar a la par/por encima de la par/por debajo de la par to be at/above/below par
    una cocina imaginativa a la par que sana or una cocina imaginativa y a la par sana cooking that is both imaginative and healthy
    el guaraní es lengua oficial a la par del castellano Guarani is an official language on a par with o along with Spanish
    baila a la par que toca la armónica he dances and plays the harmonica at the same time
    * * *

     

    par adjetivo ‹ número even;
    jugarse algo a pares o nones to decide sth by guessing whether the number of objects held is odd or even

    ■ sustantivo masculino
    1
    a) (de guantes, zapatos) pair;

    un par de preguntas/de veces a couple of questions/of times;

    a pares two at a time

    sin par (liter) incomparable, matchless (liter)

    2 (Arquit) rafter;

    3 ( en golf) par;
    sobre/bajo par over/under par

    ■ sustantivo femenino
    par;

    sabroso a la par que sano both tasty and healthy;
    baila a la par que canta he dances and sings at the same time
    par
    I adj Mat even
    II sustantivo masculino
    1 (conjunto de dos) pair
    un par de calcetines, a pair of socks
    (número reducido, dos) couple: bebimos un par de copas, we had a couple of drinks
    2 Mat even number
    pares y nones, odds and evens
    3 (noble) peer
    4 Golf par
    cinco bajo par, five under par
    ♦ Locuciones: a la par, (a la vez) at the same time
    de par en par, wide open
    figurado sin par, matchless

    ' par' also found in these entries:
    Spanish:
    abierta
    - abierto
    - ablandar
    - antonomasia
    - binomio
    - bofetada
    - caminar
    - desliz
    - durante
    - esquí
    - excelencia
    - gachó
    - mediar
    - nominal
    - número
    - pincelada
    - altura
    - igual
    - manubrio
    - parejo
    - reserva
    English:
    couple
    - cuff links
    - even
    - gape
    - incomparable
    - lie down
    - match
    - neck
    - pair
    - par
    - peer
    - pin up
    - spoonful
    - stocking
    - underpants
    - unrivaled
    - unrivalled
    - wide open
    - brace
    - premium
    - take
    - trousers
    - unsurpassed
    - wide
    * * *
    adj
    1. [número] even;
    echar algo a pares o nones = to decide something between two people by a game in which each holds out a certain number of fingers behind their back, predicts whether the total will be odd or even, then reveals their hand to the other
    2. [igual] equal
    nm
    1. [conjunto] [de zapatos, guantes] pair;
    a o [m5] en pares in pairs, two by two;
    Vulg
    es un tipo con un par de cojones o [m5] huevos he's got guts o balls
    2. [dos] couple;
    tardaré un par de días it'll take me a couple of days;
    Fam Hum
    de tres pares de narices: está cayendo una tormenta de tres pares de narices there's an almighty storm going on;
    tengo un lumbago de tres pares de narices I've got horrendous lumbago
    3. [número indeterminado] couple;
    un par de copas a couple of drinks;
    un par de veces a couple of times
    4. [número par] even number
    5. [en golf] par;
    dos bajo/sobre par two under/over par;
    hacer par en un hoyo to par a hole
    6. [noble] peer
    7. Fís couple
    par de fuerzas couple;
    8.
    sin par [sin comparación] without equal, matchless;
    de una belleza sin par incomparably beautiful
    9.
    (abierto) de par en par [puerta, ventana, boca] wide open
    10. Tel par trenzado twisted pair
    a la par loc adv
    1. [simultáneamente] at the same time;
    los dos llegaron a la par they both arrived at the same time
    2. [a igual nivel] at the same level;
    se han colocado a la par de la competencia they have put themselves on an equal footing with their competitors
    3. Fin at par;
    el dólar cotiza a la par con el euro the dollar is trading at par with the euro
    * * *
    I f par;
    es bella a la par que inteligente she is beautiful as well as intelligent, she is both beautiful and intelligent;
    a la par COM at par (value);
    sin par unequaled, Br unequalled, unparalleled
    II m pair;
    un par de a pair of;
    a pares in pairs, two by two;
    * * *
    par adj
    : even (in number)
    par nm
    1) : pair, couple
    2) : equal, peer
    sin par: matchless, peerless
    3) : par (in golf)
    4) : rafter
    5)
    de par en par : wide open
    par nf
    1) : par
    por encima de la par: above par
    2)
    a la par que : at the same time as, as well as
    interesante a la par que instructivo: both interesting and informative
    * * *
    par1 adj even
    par2 n
    1. (de zapatos, etc) pair

    Spanish-English dictionary > par

  • 18 par

    * * *
    n.
    1) pair; tvenn pör skœða, two pair of shoes;
    2) paring, scrap.
    * * *
    n. [Lat. par], a pair, occurs in the 15th century; hann gaf mér tvenn pör skæða, two pairs of shoes, Skíða R.; par skó, Bs. i. 876; ganga með pörum, by pairs, Mar.: since freq., tvenn pör vetlinga, sokka, two pairs of gloves, socks.
    II. a paring, scrap; hann fleygði til hennar pörum ok beinum, Clar.:—the phrase, ekki par, ekki parið, not a paring, not a whit, Bs. ii. 254, 323, 341 (16th century); opt eru kvæða efnin rýr, ekki á stundum parið, Tíma R. (begin.): the word may have come into use in the 15th or 16th century.

    Íslensk-ensk orðabók > par

  • 19 par

    (the normal level, standard, value etc.) normala, povprečje
    - on a par with
    * * *
    I [pa:]
    noun
    enakost, enakopravnost; economy imenska vrednost
    at par — imenske vrednosti, al pari
    above par — nad imensko vrednostjo; pri dobrem zdravju
    below par — pod imensko vrednostjo; slabega zdravja
    on a par with — enakovreden, enak
    up to par — normalen, pravilen, navaden, zdrav
    II [pa:]
    noun
    colloquially paragraf

    English-Slovenian dictionary > par

  • 20 par

    [pɑː(r)]
    n (GOLF)

    at/above/below par ( COMM) — według/powyżej/poniżej parytetu or nominału

    above/over par/below or under par (GOLF) — powyżej/poniżej normy

    to feel below/under par — nie czuć się w formie

    * * *
    (the normal level, standard, value etc.) norma
    - on a par with

    English-Polish dictionary > par

См. также в других словарях:

  • Not going anywhere — Album par Keren Ann Sortie 2003 Durée 38:13 Genre(s) Chanson française / Folk Producteur(s) Keren Ann Benjamin Biolay …   Wikipédia en Français

  • Not Myself Tonight — Single par Christina Aguilera extrait de l’album Bionic Face A Not Myself Tonight Sortie 12 Avril 2010 (Téléchargement, Single) Enregistrement 2010 Genre …   Wikipédia en Français

  • Not Too Late — Album par Norah Jones Sortie 29 janvier 2007 Durée 45:22 Genre Folk, Blues, Country, Soul, Soft rock Producteur …   Wikipédia en Français

  • Not Quite C — Influencé par C Système d exploitation Mindstorms RCX firmware …   Wikipédia en Français

  • par — [pa: US pa:r] n [U] [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: equal ] 1.) be on a par (with sth) to be at the same level or standard ▪ The wages of clerks were on a par with those of manual workers. ▪ We will have Christmas decorations on a par with… …   Dictionary of contemporary English

  • Not Now John — Chanson par Pink Floyd extrait de l’album The Final Cut Pays Angleterre Sortie 21 mars 1983 Durée 5:02 Genre Rock progre …   Wikipédia en Français

  • Not like that — Single par Ashley Tisdale extrait de l’album Headstrong Face A He Said She Said Face B Be Good to Me Sortie 25 janvier 2008 (UE) …   Wikipédia en Français

  • Not on Top — Album par Herman Düne Sortie 18 avril 2005 Durée 44:07 Genre Antifolk Producteur Herman Düne Label Track Field …   Wikipédia en Français

  • Not Going Anywhere — Album par Keren Ann Sortie 2003 Durée 38:13 Genre Chanson française / Folk Producteur Keren Ann Benjamin Biolay …   Wikipédia en Français

  • Not Like That — Single par Ashley Tisdale extrait de l’album Headstrong Face B He Said She Said (Jack D. Elliot Remix) Be Good to Me (Jack D. Elliot Remix) Sortie 25 janvier 2008 (UE) …   Wikipédia en Français

  • Not eXactly C — Influencé par C Système d exploitation firmware NXT Mindstorm Site web …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»